2008年03月13日

次女の英語

子供に動物の名前を英語で質問しました。


私:What's this?


長女:Monkey!


次女:It's a mokey.


どちらも正解です。


次女は答えるとき、It's がついて文章になっているのです。


長女は2歳すぎから


次女は6ヶ月から英語を始めました。


やっぱり次女のほうが発音はいいですね。


無理やり叩き込んだ英語ではありませんが


長女が幼稚園にいっている間


大好きな英語のDVDを


毎日少しずつでも見ている次女は


すでに長女の上をいっているのかな?


最近ではファインディングニモも


英語で見たいという次女なのでした。

ポチっとしていただけたらうれしいですっ!↓
banner_02.gif
にほんブログ村 主婦日記ブログへ







タグ:英語 子供
posted by tekkamaki at 00:13| Comment(1) | TrackBack(0) | 英語教育 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年02月29日

とっさの一言

最近、子供たちもちょっと英語から遠ざかりぎみで


これではいかん!ということで


お風呂での英語を心がけています。


が、とっさの一言がでてこない。。。


子供の頃から英語の塾に通い


専門学校に通い


留学もし


仕事でも少しだけ


英語を使っていたのに


英語が出てこない。


お父さん、お母さん、


お金だけ使わせてしまったみたいで


ごめんなさい。。。


昔からそうなんですが


言いたいことはなんとか表現できるのに


肝心な日々の生活の英語がでてこない。


というかあっているのか自信がなかったり。。。


こどもに間違った英語は教えられないし。


そんなこんなで、親子で英語で会話するならコレです。
↓↓↓


英語でなんていったらいいんだろう?


というときに役に立ちます♪


ポッチっとしていただけたらうれしいですっ!⇒banner_02.gif
タグ:こども 英語
posted by tekkamaki at 00:17| Comment(2) | TrackBack(0) | 英語教育 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年01月31日

ディズニー英語はお得

ディズニー英語はお得です。

確かに教材は高かったたらーっ(汗)

でも

機械が壊れても

本が破れても

CD、DWEが傷ついてダメになっても

無料の交換、修理保証付ひらめき

この前

音とびするようになったCDと

画面が止まっちゃうようになったDVDを

ぜん〜ぶ交換してもらっちゃいました

ケースは交換対象外だって聞いてたのに

全部新品に!

そう思うと英会話に通わせるよりは

断然にお得黒ハート

それにこの英語システム

親から子への譲渡ができるのです。

ていうことは

将来 娘に子供が生まれてその子に

ディズニー英語をやらせたければ

その時代の新品に取り替えてあげられるというのです。

私はディズニーの回し者ではありませんが

高いお金を出しても

孫にまで使わせてあげられるのなら

まあ、損はないかな〜るんるん





応援ありがとうございます!↓banner_02.gif




posted by tekkamaki at 13:27| Comment(6) | TrackBack(1) | 英語教育 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年01月09日

子供の言語能力

お正月ディズニーランドに行ったとき

1歳半になる次女は

プーさんやミッキーの風船をみて「Balloon」言いました。

風船やプーさん、ミッキーではなく「Balloon」と言ったことに

皆、驚きひらめき

いったい子供の頭の中は日本語と英語がどのようになっているのか

空けて見てみたいものです。

お義母さんは「英語のビデオみせてるから?」

小学校の副校長をしているお義母さんは

口にこそ出しませんが、きっと反対しているのでしょう。

私たちの家にきて大量の英語教材を見ても

見てみぬふり。

口にすら出しません。

それがちょくちょく英語を口にする孫を見て

ちょっとへぇ〜と言った感じでした。

子供たちの英語もまだまだなので控えめにしてますが

絶対しゃべれるようにしてやるぞ!

と改めて決心してしまいました。


きのう長女がTalk along cardという

英語カードで遊んでいました。

カードを機械にスキャンさせると

単語や文章を発音し、

同時に子供の声が発音できるというものです。

Bathroomという単語を「ばぁふぅん」みたいに発音していたのです。

いけないとは思いつつも[bathroom]だよっていったら

おかあさんのは違う!!!!

って超強気で叱られましたバッド(下向き矢印)

大人は英語を読んでしまうけど

子供は音だけで聞き取っているので

大人では想像できないような音で聞こえているのでしょう。

改めて録音した娘の声を聞いてみると

確かにネイティブの人が[bathroom]

といっているように聞こえるではないか。

英語のことで娘に対抗するのはよそうふらふら

子供は天才です黒ハート


人気ブログランキングへ
posted by tekkamaki at 10:35| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語教育 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。